Az idegen nyelvek ismerete ma már nem csupán előny, hanem szinte elengedhetetlen készség, alapkövetelmény a sikeres érvényesüléshez. Hazánkban a leggyakrabban választott idegen nyelv természetesen az angol, a német azonban hosszú évek óta kitartóan a második helyen áll, nem is véletlenül: Európában ez a(z egyik) hivatalos nyelv Ausztriában, Liechtensteinben, Németországban, Svájcban, Luxemburgban és Olaszországban is, de segítségével a világ más pontjain is megértethetjük magunkat. Ha szeretnénk leporolni a német-nyelvtudásunkat, több módszer is a rendelkezésünkre áll, közülük azonban a legizgalmasabb kétségtelenül az olvasás.
A nyelvtanulás sokak számára egy kedvelt hobbi. Nem feledkezhetünk meg azonban arról sem, hogy az utóbbi évtizedekben a világunk kinyílt: a baráti kapcsolatainkban, a munkaerőpiacon, de néha már a családon belül is szükségünk van arra, hogy más országokból, eltérő kultúrából érkezett emberekkel értessük meg magunkat – az utazásról már nem is beszélve. Egy idegen nyelv elsajátításával ráadásul nem csupán a kommunikáció lehetősége nyílik meg előttünk, hiszen ez a legjobb módja annak, hogy valóban megismerjük egy másik nemzet múltját és jelenét, ezáltal pedig óriási mértékben növelhetjük a saját látókörünket is.
Ha még azt is hozzátesszük, hogy a nyelvek tanulása serkenti az agyműködést, fejleszti a memóriát és akár a magasabb életkorral együtt járó szellemi hanyatlást is késleltetheti, bizonyára semmi kétségünk nem marad afelől, hogy egy ilyen hobbival csakis nyerhetünk.
A nyelvtanulásnak számos módja van: felkereshetünk egy tanárt, aki személyre szabott órákat ad nekünk; eredeti nyelven nézhetjük a filmeket és a sorozatokat, használhatunk telefonos applikációkat és természetesen kapcsolatba kerülhetünk olyanokkal, akik anyanyelvi szinten beszélik az adott nyelvet.
A fentiek mind remek módszerek, ha azonban egy olcsó, rendkívül hatékony, bárhol hozzáférhető és igazán izgalmas megoldást szeretnénk, az idegen nyelvű könyvek olvasása lehet a legjobb választás. Miközben egy regény lapjaiba mélyedünk, észrevétlenül tanulunk meg újabb szavakat, kifejezéseket, szófordulatokat, hiszen azokat kontextusban olvassuk, így sokkal könnyebben megjegyezhetjük őket. Itt ráadásul nemcsak a szótárban felsorolt szavakkal találkozunk, hanem a hétköznapi kifejezésekkel, szlenggel is, aminek a való világban sokkal nagyobb hasznát vesszük majd, így a nyelvtudásunk kézzelfoghatóbb, a gyakorlatban sokkal jobban alkalmazható lesz.
Egy új nyelv elsajátítása során általában a nyelvtani szabályok megtanulása okozza a legnagyobb problémát, hiszen ezek a száraz információk nem kötik le a figyelmünket hosszabb távon. Olvasás közben azonban a különböző igealakokat, nyelvtani szerkezeteket sokszor tudat alatt szívjuk magunkba úgy, hogy később meg sem tudjuk magyarázni, miért helyes az adott mondatunk – ez is hozzásegít ahhoz, hogy a tudásunk sokkal természetesebb, gyakorlatiasabb legyen.
A nyelvtanulás ezen módjának egyetlen hátránya lehet, méghozzá az, hogy a megfelelő kiejtést nem tudjuk elsajátítani. Ha azonban meghallgatunk egy hangoskönyvet, vagy a streaming-csatornákon átállítjuk a hangsávot, ezt a problémát máris kiküszöböltük, így az ismereteink otthonunk kényelmében válhatnak teljes körűvé.
Németország Európa egyik gazdasági motorja; évről évre egyre több magyar dolgozik Ausztriában és Svájcban, a világon pedig közel 100 millió ember beszél anyanyelvi szinten németül – további 80 millió pedig tanulja. A német nyelv számos fontos iparágban rendelkezik igen nagy súllyal, így annak ismerete az álláskeresők számára is óriási előnyt jelent.
A német irodalom klasszikusai természetesen magyar fordításban is rendkívül izgalmasak, de van annál élvezetesebb, mint eredeti nyelven olvasni nagy kedvenceinket? Ez az élmény utánozhatatlan, így annak, aki egy kicsit is érdeklődik a könyvek és az olvasás iránt, a német nyelv ismerete nagyon fontos kapukat fog megnyitni.
Ha felsőfokon, esetleg anyanyelvi szinten beszélünk németül, Goethe, Heine, Thomas Mann vagy éppen a Grimm testvérek legszebb történetei sem fognak problémát okozni, ha azonban egyelőre nem tartunk itt, érdemes egy kicsit más megközelítést választani.
Felnőttként is nyugodtan olvashatunk mesekönyveket, esetleg elővehetjük gyerekkori kedvenceink német nyelvű változatát: Janikovszky Éva történetei így is elvarázsolnak majd minket, és biztosan visszatérnek az ehhez kapcsolódó, elfeledett emlékeink is. A következő lépés lehet egy magyarul már olvasott, izgalmas, lebilincselő történet, amit biztosan nem tudunk majd abbahagyni akkor sem, ha gyakran kell elővennünk a szótárunkat: egy Dan Brown vagy Nicholas Sparks regénnyel nem lőhetünk mellé, különösen akkor, ha az adott könyv legfontosabb történetszálait még nem felejtettük el.
Ha már ezek olvasása sem okoz semmilyen problémát, következhetnek a klasszikus német irodalom remekművei, vagy bármilyen más regény, ami az érdeklődési körünknek megfelel, hiszen ekkor már tényleg csakis az élvezet kedvéért vesszük a kezünkbe a következő kötetet.
Az német nyelvű könyvek olvasása a nyelvtanulás egyik legjobb, és kétségtelenül a legizgalmasabb módja. Vásárolhatunk eredetileg is ezen a nyelven íródott, esetleg utóbb lefordított köteteket is, a lényeg az, hogy a tudásunknak megfelelő szintet válasszunk, így nem fogjuk elveszíteni a bátorságunkat és lelkesedésünket sem: ismerjük meg a Kello kínálatában elérhető legjobb német és egyéb idegen nyelvű könyveket!
Borító ár: A könyvön szereplő, a könyv kiadója által meghatározott ár
Korábbi ár: Az árcsökkenés alkalmazásának első napját megelőző legalább 30 napon belül alkalmazott legalacsonyabb ár
Aktuális online ár: A rendeléskor fizetendő ár
Várható ár: Az első megjelenéshez kapcsolódó várható online ár
A kedvezmények igénybevételéhez írja be a PEDIG weboldalon található webshop kódot a KELLO Webáruházba történő regisztráció során.