Teljes leírás
Az osztrák költő német anyanyelvén kívül franciául is írt verseket, elsősorban 1919-től kezdődő svájci életszakaszában. Ez a törekvése arra a szándékára is példa, hogy igyekezett kilépni élete, szülőföldje és anyanyelve korlátai közül, mondván: „Lényegében minden nyelven kellene írnunk”. Az 1920-as években keletkezett francia nyelvű alkotásai, illetve kötetei közül a Gyümölcsöskertek (1926) a leghosszabb és szívéhez legközelebb álló, mert úgy érezte, ez a költeményfüzér a második ifjúság eljöttét jelenti számára.