Vissza
0 Kosár
Nincs termék a bevásárlókosárban.
Keresés
Filters
Preferenciák
Teljes leírás
Minden idők legnépszerűbb ifjúsági klasszikusai közé tartozik a Winnetou, a hol lélegzetelállítóan izgalmas, hol megrendítően tragikus történet, melyben Karl May (alias May Károly), a méltóságteljes indián törzsfőnök alakján keresztül egy egész kontinens népének sorsát ábrázolta. A serdülőkorú fiúk sok-sok generációjának emlékezetes regénye magyar változataiban több mint hét évtizede futja karrierjét. Sokáig csak Szinnai Tivadar készítette fordítást és átdolgozást olvashatták a gyerekek (legutóbb ld.: 200502341), majd újra megjelent Kosáryné Réz Lola második világháború előtti fordítása is (ld.: 200220291). Az életműsorozat kiadója új fordításban, György Gábor tolmácsolásában közli a művet, mely immár negyedik, befejező részéhez érkezett. A mű triplán jubileumi alkalomból jelenik meg díszkiadásban: a szerző születésének százhetvenedik, halálának századik, és első könyve megjelenésének százhuszadik évfordulójára. Ebben a főhős újabb kalandokat él át a komancsok között, megérkezik Kaliforniába, összeakad vonatrablókkal ("railtroublerekkel"), társaival jár a Helldorf nevű, bajor telepesek által alapított városban, a Hancock-hegynél, míg le nem lövik az ogellallák, egy sziú törzs tagjai, de végül ellenfele, a Santer nevű fehérbőrű bandita is jobb létre szenderül. Az utolsó fejezetben a jóbarát, Old Shatterhand Winnetou testemantumát írja le. Tíz éven felüli gyerekeknek, nosztalgiázó felnőtteknek egyaránt jó szívvel ajánlható. "www.kello.hu © minden jog fenntartva"

Winnetou IV. - Karl May 16. kötet

Aktuális online ár
1 490 Ft
Termék részletes adatai
ISBN
9786155129742
Nyelv
magyar
Megjelenés éve
[2013]
Cikkszám
3000227748

Darabszám
Teljes leírás
Minden idők legnépszerűbb ifjúsági klasszikusai közé tartozik a Winnetou, a hol lélegzetelállítóan izgalmas, hol megrendítően tragikus történet, melyben Karl May (alias May Károly), a méltóságteljes indián törzsfőnök alakján keresztül egy egész kontinens népének sorsát ábrázolta. A serdülőkorú fiúk sok-sok generációjának emlékezetes regénye magyar változataiban több mint hét évtizede futja karrierjét. Sokáig csak Szinnai Tivadar készítette fordítást és átdolgozást olvashatták a gyerekek (legutóbb ld.: 200502341), majd újra megjelent Kosáryné Réz Lola második világháború előtti fordítása is (ld.: 200220291). Az életműsorozat kiadója új fordításban, György Gábor tolmácsolásában közli a művet, mely immár negyedik, befejező részéhez érkezett. A mű triplán jubileumi alkalomból jelenik meg díszkiadásban: a szerző születésének százhetvenedik, halálának századik, és első könyve megjelenésének százhuszadik évfordulójára. Ebben a főhős újabb kalandokat él át a komancsok között, megérkezik Kaliforniába, összeakad vonatrablókkal ("railtroublerekkel"), társaival jár a Helldorf nevű, bajor telepesek által alapított városban, a Hancock-hegynél, míg le nem lövik az ogellallák, egy sziú törzs tagjai, de végül ellenfele, a Santer nevű fehérbőrű bandita is jobb létre szenderül. Az utolsó fejezetben a jóbarát, Old Shatterhand Winnetou testemantumát írja le. Tíz éven felüli gyerekeknek, nosztalgiázó felnőtteknek egyaránt jó szívvel ajánlható. "www.kello.hu © minden jog fenntartva"