Vissza
0 Kosár
Nincs termék a bevásárlókosárban.
Keresés
Filters
Preferenciák
20%
Teljes leírás
A Margó könyvek tízedik darabjaként jelent meg az elismert finn író, a már évtizedek óta Svédországban élő és alkotó Asko Sahlberg kisregénye, amely a testvéri rivalizálást, az engesztelhetetlen gyűlöletet, a zsákutcás történelem traumáját, illetve a nagyhatalmi játszmákban alulmaradt kis népek mindennapi tapasztalatait sűríti magában. A regény, bár konkrét történelmi pillanatban és jelentős események idején játszódik, nagyobb hangsúlyt fektet a zord környezet és a durva emberi lélek minimalista ábrázolására. A Panka Zsóka értő fordításában megszólaló beszélők ugyanis csak információmorzsákat osztanak meg az olvasókkal, a körülményeket, az események hátterét nem, vagy csak alig ismerjük meg. Elbeszéléstechnikailag is izgalmas a kötet: Asko a két testvér, Erik és Henrik, anyjuk, a Gazdaasszony, Erik felesége, Anna, a gazdaság Bérese, a család távoli rokona, Mauri, illetve az ispán és egy cseléd gondolatfoszlányain keresztül tárja fel a finn család és a birtok helyzetét. A regény 1809-ben játszódik: az Orosz Birodalom a svédeket legyőzve elfoglalta a finn területeket, amelyek ezt követően 1917-ig a birodalom részét alkották.
Sahlberg, Asko (1964-)

Ők

Borító ár
4 299 Ft
Aktuális online ár
3 439 Ft
Termék részletes adatai
Szerző
Sahlberg, Asko (1964-)
ISBN
9789636201425
Egyéb szerzőség
Panka Zsóka (1978-) (ford.);Szécsi Noémi (1976-) (utószó)
Nyelv
magyar
Megjelenés éve
2024
Méret
137 o.
Kiadó
Helikon
Cikkszám
3001087490
Sorozatcím
Margó könyvek ; 10.

Darabszám
Teljes leírás
A Margó könyvek tízedik darabjaként jelent meg az elismert finn író, a már évtizedek óta Svédországban élő és alkotó Asko Sahlberg kisregénye, amely a testvéri rivalizálást, az engesztelhetetlen gyűlöletet, a zsákutcás történelem traumáját, illetve a nagyhatalmi játszmákban alulmaradt kis népek mindennapi tapasztalatait sűríti magában. A regény, bár konkrét történelmi pillanatban és jelentős események idején játszódik, nagyobb hangsúlyt fektet a zord környezet és a durva emberi lélek minimalista ábrázolására. A Panka Zsóka értő fordításában megszólaló beszélők ugyanis csak információmorzsákat osztanak meg az olvasókkal, a körülményeket, az események hátterét nem, vagy csak alig ismerjük meg. Elbeszéléstechnikailag is izgalmas a kötet: Asko a két testvér, Erik és Henrik, anyjuk, a Gazdaasszony, Erik felesége, Anna, a gazdaság Bérese, a család távoli rokona, Mauri, illetve az ispán és egy cseléd gondolatfoszlányain keresztül tárja fel a finn család és a birtok helyzetét. A regény 1809-ben játszódik: az Orosz Birodalom a svédeket legyőzve elfoglalta a finn területeket, amelyek ezt követően 1917-ig a birodalom részét alkották.