Vissza
0 Kosár
Nincs termék a bevásárlókosárban.
Keresés
Filters
Preferenciák
10%
Teljes leírás
A műfordítóként ismert Bánfai Zsolt második verseskötetének címe szimbolikus jelentésű. Az „aratóhold” sápadt fénye annak idején az estébe nyúló őszi betakarításban segítette a gazdákat – ez a szűrt fény, ez a sápadt megvilágítás jellemzi a kötetben megjelenő szabadverseket. E művek a derengő holdfényben különös, ellentmondásos alakokat mutatnak; a képek tárgyilagosak, de szürreálisak, érzékiek, ám hermetikusak, éteriek, sokszor fogalmi jellegűek, mégis hatásosak. Ez utóbbira utal a kötet Elméleti futamok című első ciklusa, ahol jól kivehető képek rajzolnak körül versindító gondolatokat: „ Hegesztett szárnyakkal próbálok / kapaszkodni, míg kellően meg nem köt a vakolat” (Ablakok); „Mindannyian összepréselt ajakkal hallgatják el az igazat” (Pillanat); „Törött karú fák, rothadó avar. / Itt minden megharcolt az éjjeli széllel” (Szilveszter).
Bánfai Zsolt (1965-)

Aratóhold

Borító ár
2 490 Ft
Aktuális online ár
2 241 Ft
Termék részletes adatai
Szerző
Bánfai Zsolt (1965-)
ISBN
9786156801203
Egyéb szerzőség
Cédrus Művészeti Alapítvány (közread.)
Nyelv
magyar
Megjelenés éve
2024
Méret
59, [3] o.
Kiadás pontos dátuma
2024.10.30
Kiadó
Cédrus Műv. Alapítvány
Cikkszám
3001091193

Darabszám
Teljes leírás
A műfordítóként ismert Bánfai Zsolt második verseskötetének címe szimbolikus jelentésű. Az „aratóhold” sápadt fénye annak idején az estébe nyúló őszi betakarításban segítette a gazdákat – ez a szűrt fény, ez a sápadt megvilágítás jellemzi a kötetben megjelenő szabadverseket. E művek a derengő holdfényben különös, ellentmondásos alakokat mutatnak; a képek tárgyilagosak, de szürreálisak, érzékiek, ám hermetikusak, éteriek, sokszor fogalmi jellegűek, mégis hatásosak. Ez utóbbira utal a kötet Elméleti futamok című első ciklusa, ahol jól kivehető képek rajzolnak körül versindító gondolatokat: „ Hegesztett szárnyakkal próbálok / kapaszkodni, míg kellően meg nem köt a vakolat” (Ablakok); „Mindannyian összepréselt ajakkal hallgatják el az igazat” (Pillanat); „Törött karú fák, rothadó avar. / Itt minden megharcolt az éjjeli széllel” (Szilveszter).