Vissza
0 Kosár
Nincs termék a bevásárlókosárban.
Keresés
Filters
Preferenciák
25%
Teljes leírás
Az embereket foglalkoztató örök és súlyos kérdésekre fogalmaz meg katolikus válaszokat, még pontosabban a jezsuita rend által adott megszívlelendő gondolatokat Tornya Erika RSCJ, aki a SZÍV jezsuita magazinban megjelent írásait rendezte össze kiadásra. A szerző célja, hogy a spiritualitásról egyszerűen és közérthetően szóljon, a mindennapokhoz és a mindennapokról beszéljen, ne elvont teológiai témákat poroljon le ismét, hanem valóban releváns és adekvát választ adjon a jelen emberének kérdéseire és kihívásaira, melyek között az információrobbanás miatti felfokozott állapotot, az egymással rivalizáló tartalmakat érhetjük elsők között tetten. Ahogy a jelentős szépirodalmi műveket is koronként érdemes újrafordítani, hogy ne veszítsék el aktualitásukat, úgy „magát a kereszténységet is minden időben le kell fordítani” – olvashatjuk Patsch Ferenc SJ kötethez írt előszavában.
Tornya Erika (1970-)

A lélek súlya - Spiritualitásról egyszerűen

Borító ár
3 900 Ft
Aktuális online ár
2 925 Ft
Termék részletes adatai
Szerző
Tornya Erika (1970-)
ISBN
9789634420804
Nyelv
magyar
Megjelenés éve
cop. 2024
Méret
185 o.
Kiadó
Jezsuita K.
Cikkszám
3001087571
Alcím
spiritualitásról egyszerűen
Sorozatcím
Jezsuita könyvek. Jezsuita füzetek ; 2415-9980

Darabszám
Teljes leírás
Az embereket foglalkoztató örök és súlyos kérdésekre fogalmaz meg katolikus válaszokat, még pontosabban a jezsuita rend által adott megszívlelendő gondolatokat Tornya Erika RSCJ, aki a SZÍV jezsuita magazinban megjelent írásait rendezte össze kiadásra. A szerző célja, hogy a spiritualitásról egyszerűen és közérthetően szóljon, a mindennapokhoz és a mindennapokról beszéljen, ne elvont teológiai témákat poroljon le ismét, hanem valóban releváns és adekvát választ adjon a jelen emberének kérdéseire és kihívásaira, melyek között az információrobbanás miatti felfokozott állapotot, az egymással rivalizáló tartalmakat érhetjük elsők között tetten. Ahogy a jelentős szépirodalmi műveket is koronként érdemes újrafordítani, hogy ne veszítsék el aktualitásukat, úgy „magát a kereszténységet is minden időben le kell fordítani” – olvashatjuk Patsch Ferenc SJ kötethez írt előszavában.