Vissza
0 Kosár
Nincs termék a bevásárlókosárban.
Keresés
Filters
Preferenciák
10%
Teljes leírás
A humoros, anekdotikus epizódokból álló ifjúsági regény egy család életébe enged bepillantást, miközben a fiatal olvasó figyelmét az ég felé is fordítja. Elbeszélője, a kisfiú, akinek öccse nem tudja kimondani azt a szót, hogy smirgli; nővére Rebi meg képtelen egy tojást keményre főzni. Húsvétkor tojást festenek, ezen aztán a gyerekek annyira fölbuzdulnak, hogy attól kezdve színes ételeket szeretnének enni. Ám kísérletük kudarcba fullad, mert a zöld színű rántotta undorítóra sikerül. Végül abban maradnak, legjobban apa főz. Az egymást követő mókás epizódokból kiderül, ebben a családban mindenki igazi egyéniség, akik, ha lassan is, egymáshoz csiszolódnak. A napi apróságok között érdekességek is fölbukkannak; a bakfis Rebi kapcsán szóba kerül, hogy a bakfis szó németül sült halat jelent, hogy a hetes szám csakugyan nem osztható kettővel. Szóba kerül, hogy karácsony közeledtével a templomban eljátsszák a kis Jézus születésének történetét, hogy a piacon isteni tejfölös, sajtos lángos kapható, ámde Rebi fogyókúrázik, miközben a gyerekek arról is beszélgetnek, hogy elképzelhetetlen a százkilós, pocakos Jézus. Köznapi dolgok, mint a bevásárlás, váltakoznak váratlan eseményekkel, például azzal, hogy amikor villámlott, Rebi ijedtében kiborította a levest. Szó esik még cicákról, kutyusokról, az állatkert lakóiról, Gabeszről meg Daniról, kirándulásról, meg olyan kérdésekről, hogy Jézus hogyan változtatta át a vizet borrá, és ha van utolsó kenet, miért nincs első?

Szőczi János

A családom, én, meg Jézus

Borító ár
3 990 Ft
Kötött ár
3 591 Ft
Termék részletes adatai
Szerző
Szőczi János
ISBN
9786155772474
Egyéb szerzőség
Kelemen Czakó Rita (ill.)
Nyelv
magyar
Megjelenés éve
2025
Egyéb információk
127 o.
Kiadás pontos dátuma
2025.09.15
Kiadó
Parakletos Könyvesház
Cikkszám
3001097169

Darabszám
Teljes leírás
A humoros, anekdotikus epizódokból álló ifjúsági regény egy család életébe enged bepillantást, miközben a fiatal olvasó figyelmét az ég felé is fordítja. Elbeszélője, a kisfiú, akinek öccse nem tudja kimondani azt a szót, hogy smirgli; nővére Rebi meg képtelen egy tojást keményre főzni. Húsvétkor tojást festenek, ezen aztán a gyerekek annyira fölbuzdulnak, hogy attól kezdve színes ételeket szeretnének enni. Ám kísérletük kudarcba fullad, mert a zöld színű rántotta undorítóra sikerül. Végül abban maradnak, legjobban apa főz. Az egymást követő mókás epizódokból kiderül, ebben a családban mindenki igazi egyéniség, akik, ha lassan is, egymáshoz csiszolódnak. A napi apróságok között érdekességek is fölbukkannak; a bakfis Rebi kapcsán szóba kerül, hogy a bakfis szó németül sült halat jelent, hogy a hetes szám csakugyan nem osztható kettővel. Szóba kerül, hogy karácsony közeledtével a templomban eljátsszák a kis Jézus születésének történetét, hogy a piacon isteni tejfölös, sajtos lángos kapható, ámde Rebi fogyókúrázik, miközben a gyerekek arról is beszélgetnek, hogy elképzelhetetlen a százkilós, pocakos Jézus. Köznapi dolgok, mint a bevásárlás, váltakoznak váratlan eseményekkel, például azzal, hogy amikor villámlott, Rebi ijedtében kiborította a levest. Szó esik még cicákról, kutyusokról, az állatkert lakóiról, Gabeszről meg Daniról, kirándulásról, meg olyan kérdésekről, hogy Jézus hogyan változtatta át a vizet borrá, és ha van utolsó kenet, miért nincs első?