Vissza
0 Kosár
Nincs termék a bevásárlókosárban.
Keresés
Filters
Preferenciák
25%
Teljes leírás
A bibliafordítás elméleti és gyakorlati kérdéseiről nyújt rendkívül alapos áttekintést a kiváló református teológus szerző tanulmánya.A könyv első része a bibliofordítást önálló tudományágként definiálja, ennek megfelelően vizsgálja helyét a szemiota (jelelmélet), a szemantika (jelentéstan), a szociolingvisztika (az egyes bibliai könyvek nyelvének társadalmi háttere), a hermeneutika (az általánosabb értelemben vett értelmezés és befogadás elmélete), illetve az oralitás szempontjából, majd pedig szűkebb értelemben a bibliatudomány kritikai, filológiai kérdéseit helyezi górcső alá, így a forráskritika és az egzegézis vagy az Ószövetség és Újszövetség viszonyának összefüggésében a Septuaginta fogalomrendszerének tükrében.

Ez a termék jelenleg nem elérhető

Pecsuk Ottó (1974-)

Pontos. Természetes. Érthető

Borító ár
2 500 Ft
Aktuális online ár
1 875 Ft
Termék részletes adatai
Szerző
Pecsuk Ottó (1974-)
ISBN
9789635584451
Nyelv
magyar
Megjelenés éve
2020
Méret
308 o.
Kiadó
Kálvin
Cikkszám
3001057597
Alcím
a bibliafordítás elmélete, gyakorlata és távlatai

Darabszám
Teljes leírás
A bibliafordítás elméleti és gyakorlati kérdéseiről nyújt rendkívül alapos áttekintést a kiváló református teológus szerző tanulmánya.A könyv első része a bibliofordítást önálló tudományágként definiálja, ennek megfelelően vizsgálja helyét a szemiota (jelelmélet), a szemantika (jelentéstan), a szociolingvisztika (az egyes bibliai könyvek nyelvének társadalmi háttere), a hermeneutika (az általánosabb értelemben vett értelmezés és befogadás elmélete), illetve az oralitás szempontjából, majd pedig szűkebb értelemben a bibliatudomány kritikai, filológiai kérdéseit helyezi górcső alá, így a forráskritika és az egzegézis vagy az Ószövetség és Újszövetség viszonyának összefüggésében a Septuaginta fogalomrendszerének tükrében.