Vissza
0 Kosár
Nincs termék a bevásárlókosárban.
Keresés
Filters
Preferenciák
25%
Teljes leírás
Az Újvidéken született regényíró, elbeszélő és esszéista írásait kevéssé ismerhetik a magyar olvasók. A remek fordításnak köszönhetően most, az egymáshoz erős gondolati szállal kapcsolódó írások alapján, a több, mint huszonöt népcsoportnak lakhelyet adó, számos történelmi sorsfordító eseményt megélt Vajdasági lét különös, színes világáról tudósító képek alapján alkothatnak véleményt a szerzőről. Pontosabban szólva egy itt élő szerb férfi, egy újságíró hétköznapjainak történései nyomán körvonalazódik az ő gondolatvilága, a boszniai háború befejezése után, a függetlenedés időszaka. A férfi sohasem tudja minek is érezze magát, időnként magyarnak, időnként szerbnek, hol kicsit orosznak, vagy még lengyelnek is, de mint írja „nemzetiségünk, nincs az orrunk hegyére írva…”, mindez pedig számos félreértésre, olykor egészen a tettlegességig fajuló atrocitásra adhat okot. Laslo Blašković miután útlevet kap, és hosszú évek bezártságát megszakítva, végre szabadon utazhat, „fölfedezi” a világot, és benne mindazon anomáliákat, amelyek sokáig tartó elszigeteltsége okán nem érintették meg. Az utazás pedig a való világgal szembesíti, akkor, amikor egy könyvtáros csoporttal Prágába kirándul, és itt meglopják (Hogy mondják azt, hogy delfin), és akkor is, amikor az ártalmatlannak látszó ukrán taxisofőr kocsijában, egy mellbevágó vallomással szembesül (A megmentő). Az egymásba kapaszkodó szövegek enyhe szürreális átszövéssel, pontos lenyomatát adják a 21. századi, vajdasági értelmiség útkeresésének. Mindazoknak érdemes ajánlani, akiket érdekel a határon túli, mai irodalom. "www.kello.hu minden jog fenntartva"
Blašković, Laslo (1966-)

Történet a bágyadtságról

Borító ár
2 000 Ft
Aktuális online ár
1 500 Ft
Termék részletes adatai
Szerző
Blašković, Laslo (1966-)
ISBN
9788632309722
Egyéb szerzőség
Glavinić Vékás Éva (1985-) (ford.)
Nyelv
magyar
Megjelenés éve
2016
Méret
141 o.
Kiadó
Forum
Cikkszám
3001028569
Sorozatcím
TraN(S)zakció

Darabszám
Teljes leírás
Az Újvidéken született regényíró, elbeszélő és esszéista írásait kevéssé ismerhetik a magyar olvasók. A remek fordításnak köszönhetően most, az egymáshoz erős gondolati szállal kapcsolódó írások alapján, a több, mint huszonöt népcsoportnak lakhelyet adó, számos történelmi sorsfordító eseményt megélt Vajdasági lét különös, színes világáról tudósító képek alapján alkothatnak véleményt a szerzőről. Pontosabban szólva egy itt élő szerb férfi, egy újságíró hétköznapjainak történései nyomán körvonalazódik az ő gondolatvilága, a boszniai háború befejezése után, a függetlenedés időszaka. A férfi sohasem tudja minek is érezze magát, időnként magyarnak, időnként szerbnek, hol kicsit orosznak, vagy még lengyelnek is, de mint írja „nemzetiségünk, nincs az orrunk hegyére írva…”, mindez pedig számos félreértésre, olykor egészen a tettlegességig fajuló atrocitásra adhat okot. Laslo Blašković miután útlevet kap, és hosszú évek bezártságát megszakítva, végre szabadon utazhat, „fölfedezi” a világot, és benne mindazon anomáliákat, amelyek sokáig tartó elszigeteltsége okán nem érintették meg. Az utazás pedig a való világgal szembesíti, akkor, amikor egy könyvtáros csoporttal Prágába kirándul, és itt meglopják (Hogy mondják azt, hogy delfin), és akkor is, amikor az ártalmatlannak látszó ukrán taxisofőr kocsijában, egy mellbevágó vallomással szembesül (A megmentő). Az egymásba kapaszkodó szövegek enyhe szürreális átszövéssel, pontos lenyomatát adják a 21. századi, vajdasági értelmiség útkeresésének. Mindazoknak érdemes ajánlani, akiket érdekel a határon túli, mai irodalom. "www.kello.hu minden jog fenntartva"