Vissza
0 Kosár
Nincs termék a bevásárlókosárban.
Keresés
Filters
Preferenciák
20%
Teljes leírás
A huszadik századi zene egyik megújítójának, Bartók Bélának neve szinte egybeforrt a magyar és a környező népek népzenéinek gyűjtésével, azok szerves beépítésével kompozícióiba, műveibe. Kevesen tudják, hogy a világhírű komponista tervei között szerepelt a Kelet zenéinek feldolgozása is. Nem véletlenül mondta sajnálatosan korai halála küszöbén, hogy „teli kofferral megyek el”. A L’Harmattan Kiadó, a TIT Kossuth Klub Egyesület, az MTA BTK Zenetudományi Intézete és a Gül Baba Örökségvédő Alapítvány közös vállalkozásában jelenik meg a Bartók 1936-os kis-ázsiai népzenei gyűjtőútjának eredményeit bemutató kötet. A mű magyar nyelven most jelenik meg először, és elsőként tartalmazza a török versszövegek magyar fordítását, valamint a gyűjtés hanganyaga is először lát napvilágot az interneten (a Magyar Néprajzi Múzeum honlapján: http://bartok.neprajz.hu/neprajz.torok‗sipos.php), a monográfiával egy időben.
Bartók Béla (1881-1945)

Török népzene Kis-Ázsiából

Borító ár
3 990 Ft
Aktuális online ár
3 192 Ft
Termék részletes adatai
Szerző
Bartók Béla (1881-1945)
ISBN
9789634145172, 9786158103541
Egyéb szerzőség
Sipos János (1953-) (sajtó alá rend.)
Nyelv
magyar
Megjelenés éve
2019
Méret
274 o.
Kiadó
L'Harmattan
Cikkszám
3001042998
Alcím
magyar fordítás és kották

Darabszám
Teljes leírás
A huszadik századi zene egyik megújítójának, Bartók Bélának neve szinte egybeforrt a magyar és a környező népek népzenéinek gyűjtésével, azok szerves beépítésével kompozícióiba, műveibe. Kevesen tudják, hogy a világhírű komponista tervei között szerepelt a Kelet zenéinek feldolgozása is. Nem véletlenül mondta sajnálatosan korai halála küszöbén, hogy „teli kofferral megyek el”. A L’Harmattan Kiadó, a TIT Kossuth Klub Egyesület, az MTA BTK Zenetudományi Intézete és a Gül Baba Örökségvédő Alapítvány közös vállalkozásában jelenik meg a Bartók 1936-os kis-ázsiai népzenei gyűjtőútjának eredményeit bemutató kötet. A mű magyar nyelven most jelenik meg először, és elsőként tartalmazza a török versszövegek magyar fordítását, valamint a gyűjtés hanganyaga is először lát napvilágot az interneten (a Magyar Néprajzi Múzeum honlapján: http://bartok.neprajz.hu/neprajz.torok‗sipos.php), a monográfiával egy időben.