Vissza
0 Kosár
Nincs termék a bevásárlókosárban.
Keresés
Filters
Preferenciák
25%
Teljes leírás
A Magyarországon élő orosz költő válogatott és új verseinek kétnyelvű kötetéhez maga a szerző adja meg az értelmezés kulcsát a rakétatudós Ciolkovszkijtól vett idézettel: „Az élet rövid hullámai egybeolvadva elvégtelenülnek”. Intellektuális lírájának darabjai is ekként épülnek föl: a konkrétumok, a szóképekbe foglalt részletek egymásutánja kirajzolja az élet végtelen szellemi láncolatainak egy-egy hosszabb vagy rövidebb szakaszát. Konkrét képei szinte azonnal teoretikus, értelmező, reflektív megvilágításba kerülnek, ebbe a szférába csapnak át – szellemesen, ironikusan, olykor finom humorral fűszerezve –, és a konkrét-elvont hullámzása ad sajátos dinamikát a verseinek. Szinte minden darabja mögül fölsejlik egyfajta gazdag kulturális háttér, leggyakrabban az antik klasszikusokra való utalások formájában, illetve sok-sok orosz és világirodalmi motívum megjelenítésével. Ilyen szempontból jellegzetes verse az Euterpé Szentpéterváron, amelyben a múzsával való találkozásáról szól, és akinek a Nyári Kertben álló szobra állja a kíváncsi, ám tájékozatlan turisták tekintetét. A tizedik hónap című versben egy Bulgakov-sor bukkan föl; verseinek visszatérő alakja Odüsszeusz (Odüsszeusz naplója) vagy az itáliai Velence épített örökségének és hangulatának egy-egy részlete (Ultimo numere del sestier de Castello). Számos versében föltűnik a keresztény szimbolika (Karácsonyi vers 1992), mert szívesen él bibliai képekkel a megváltás misztériumára utalva. Verseinek mind gazdag motívumvilága, mint változatos formakultúrája (szapphói strófa, szonett, haiku, orosz versformák) arra utal, hogy Pantsirev a mai orosz líra jellegzetes fejlődési irányát követi; a nyugati költészet kiüresedett, önmagát nyelvi konstrukcióként definiáló természetével szemben a gazdagítás, a rétegezettség, az utalások, motívumok variatív sorolása felé halad. A klasszikus antikvitás hagyományától a 21. századi ember drámai dilemmáinak megjelenítéséig terjed a témaskálája, miközben nyilvánvaló modernsége mellett a magyar olvasónak a Nyugat nagy költőinek impresszionista, melankolikus, filozofikus képgazdagságát és klasszikus formakultúráját idézi föl. A három rövid utószóval kiegészített kétnyelvű kötet nagy világirodalmi gyűjteményekbe tartozik. "www.kello.hu © minden jog fenntartva"
Pancirev, Sergej (1969-)

Rövid hullámok

Borító ár
2 500 Ft
Aktuális online ár
1 875 Ft
Termék részletes adatai
Szerző
Pancirev, Sergej (1969-)
ISBN
9786156285072
Nyelv
magyar
Megjelenés éve
2021
Méret
170 o.
Kiadó
Művészeti és Irodalmi Jelen
Cikkszám
3001062991
Sorozatcím
Irodalmi jelen könyvek

Darabszám
Teljes leírás
A Magyarországon élő orosz költő válogatott és új verseinek kétnyelvű kötetéhez maga a szerző adja meg az értelmezés kulcsát a rakétatudós Ciolkovszkijtól vett idézettel: „Az élet rövid hullámai egybeolvadva elvégtelenülnek”. Intellektuális lírájának darabjai is ekként épülnek föl: a konkrétumok, a szóképekbe foglalt részletek egymásutánja kirajzolja az élet végtelen szellemi láncolatainak egy-egy hosszabb vagy rövidebb szakaszát. Konkrét képei szinte azonnal teoretikus, értelmező, reflektív megvilágításba kerülnek, ebbe a szférába csapnak át – szellemesen, ironikusan, olykor finom humorral fűszerezve –, és a konkrét-elvont hullámzása ad sajátos dinamikát a verseinek. Szinte minden darabja mögül fölsejlik egyfajta gazdag kulturális háttér, leggyakrabban az antik klasszikusokra való utalások formájában, illetve sok-sok orosz és világirodalmi motívum megjelenítésével. Ilyen szempontból jellegzetes verse az Euterpé Szentpéterváron, amelyben a múzsával való találkozásáról szól, és akinek a Nyári Kertben álló szobra állja a kíváncsi, ám tájékozatlan turisták tekintetét. A tizedik hónap című versben egy Bulgakov-sor bukkan föl; verseinek visszatérő alakja Odüsszeusz (Odüsszeusz naplója) vagy az itáliai Velence épített örökségének és hangulatának egy-egy részlete (Ultimo numere del sestier de Castello). Számos versében föltűnik a keresztény szimbolika (Karácsonyi vers 1992), mert szívesen él bibliai képekkel a megváltás misztériumára utalva. Verseinek mind gazdag motívumvilága, mint változatos formakultúrája (szapphói strófa, szonett, haiku, orosz versformák) arra utal, hogy Pantsirev a mai orosz líra jellegzetes fejlődési irányát követi; a nyugati költészet kiüresedett, önmagát nyelvi konstrukcióként definiáló természetével szemben a gazdagítás, a rétegezettség, az utalások, motívumok variatív sorolása felé halad. A klasszikus antikvitás hagyományától a 21. századi ember drámai dilemmáinak megjelenítéséig terjed a témaskálája, miközben nyilvánvaló modernsége mellett a magyar olvasónak a Nyugat nagy költőinek impresszionista, melankolikus, filozofikus képgazdagságát és klasszikus formakultúráját idézi föl. A három rövid utószóval kiegészített kétnyelvű kötet nagy világirodalmi gyűjteményekbe tartozik. "www.kello.hu © minden jog fenntartva"