Vissza
0 Kosár
Nincs termék a bevásárlókosárban.
Keresés
Filters
Preferenciák
25%
Teljes leírás
Hogyan lesz valakiből nemzetközileg ismert szimultán-tolmács? Hogyan tanul meg valaki tizenhat nyelven beszélni és írni? Nagyon egyszerűen: nem kell hozzá különleges nyelvtehetség, csak kellő érdeklődés és megfelelő szorgalom – állítja a szerző kedves, szellemes, kitűnően sok humorral és öniróniával megírt könyvében. Az idegen nyelv az egyetlen olyan dolog, amit rosszul is érdemes tudni. Jó, ha hibásan ugyan, de meg tudjuk kérdezni a vasutast, a szállodai portást, ha el tudjuk olvasni az idegen nyelvű szakcikket, regényt. A nyelvtanulásnak nincs korhatára és nincs korlátja; különösképpen ma, a huszonegyedik században. Bár 1970-ben, amikor Lomb Kató ezt a könyvet írta, még egészen mások voltak a körülmények, szótárban és régimódi nyelvkönyben kellett lapozgatni, és csak a legszerencsébbeknek volt módja anyanyelvi közegben gyakorolni, iránymutatása az olvasás útján való tanulásról ma is megállja a helyét.
Lomb Kató (1909-2003)

Így tanulok nyelveket - Egy tizenhat nyelvű tolmács feljegyzései

Borító ár
3 490 Ft
Aktuális online ár
2 618 Ft
Termék részletes adatai
Szerző
Lomb Kató (1909-2003)
ISBN
9789632676401
Nyelv
magyar
Megjelenés éve
cop. 2024
Méret
189 o.
Kiadó
Lazi
Cikkszám
3001088334
Alcím
egy tizenhat nyelvű tolmács feljegyzései

Darabszám
Teljes leírás
Hogyan lesz valakiből nemzetközileg ismert szimultán-tolmács? Hogyan tanul meg valaki tizenhat nyelven beszélni és írni? Nagyon egyszerűen: nem kell hozzá különleges nyelvtehetség, csak kellő érdeklődés és megfelelő szorgalom – állítja a szerző kedves, szellemes, kitűnően sok humorral és öniróniával megírt könyvében. Az idegen nyelv az egyetlen olyan dolog, amit rosszul is érdemes tudni. Jó, ha hibásan ugyan, de meg tudjuk kérdezni a vasutast, a szállodai portást, ha el tudjuk olvasni az idegen nyelvű szakcikket, regényt. A nyelvtanulásnak nincs korhatára és nincs korlátja; különösképpen ma, a huszonegyedik században. Bár 1970-ben, amikor Lomb Kató ezt a könyvet írta, még egészen mások voltak a körülmények, szótárban és régimódi nyelvkönyben kellett lapozgatni, és csak a legszerencsébbeknek volt módja anyanyelvi közegben gyakorolni, iránymutatása az olvasás útján való tanulásról ma is megállja a helyét.