Vissza
0 Kosár
Nincs termék a bevásárlókosárban.
Keresés
Filters
Preferenciák
25%
Teljes leírás
Háborús időkben hallgatnak a múzsák – tartja a latin szólás (Cicero), ám egy bátor szír nő, Shurouk Hammoud lírai hangot ad érzéseinek, gondolatainak a hazájában tizenkét éve dúló borzalmas polgárháború közepette is. A költőnő valószínűleg kegyelmi állapotként, küldetésként éli meg az írást, a tehetséget. Verseiben a szívét követi, nem akar mindent kielemezni, megérteni, egyszerűen csak átéli mások és saját fájdalmát, elesettségét. A. Túri Zsuzsa költő, író, műfordító, tanár, az Ab Art Kiadó szerkesztője Hammoud költészetét tipikusan női irodalomnak nevezi kötetvégi elemzésében – persze nem az „anyatermészet-szerelem-bánat” szentháromságában alkotók és a „csajos” regények színvonalán értve: versei minőségi versek, gondolkodásra késztetnek, olykor életünk átértékelésére is. „Vigyázzunk velük, mert amellett, hogy felemelhetnek, le is húzhatnak félelmetes mélységekbe, bár igazgyöngyöt csak szédítő mélységekből lehet felhozni” – írja a kortárs költőkollegina.
Hammūd, Šwrūq (1982-)

Az idő jelöletlen sír

Borító ár
2 990 Ft
Aktuális online ár
2 243 Ft
Termék részletes adatai
Szerző
Hammūd, Šwrūq (1982-)
ISBN
9786156033628
Egyéb szerzőség
Balázs Boróka (1981-) (ford.)
Nyelv
magyar
Megjelenés éve
2023
Méret
69 o.
Kiadó
Ab Art
Cikkszám
3001078293
Sorozatcím
Lyra omnis ; 2732-0847 ; 27.

Darabszám
Teljes leírás
Háborús időkben hallgatnak a múzsák – tartja a latin szólás (Cicero), ám egy bátor szír nő, Shurouk Hammoud lírai hangot ad érzéseinek, gondolatainak a hazájában tizenkét éve dúló borzalmas polgárháború közepette is. A költőnő valószínűleg kegyelmi állapotként, küldetésként éli meg az írást, a tehetséget. Verseiben a szívét követi, nem akar mindent kielemezni, megérteni, egyszerűen csak átéli mások és saját fájdalmát, elesettségét. A. Túri Zsuzsa költő, író, műfordító, tanár, az Ab Art Kiadó szerkesztője Hammoud költészetét tipikusan női irodalomnak nevezi kötetvégi elemzésében – persze nem az „anyatermészet-szerelem-bánat” szentháromságában alkotók és a „csajos” regények színvonalán értve: versei minőségi versek, gondolkodásra késztetnek, olykor életünk átértékelésére is. „Vigyázzunk velük, mert amellett, hogy felemelhetnek, le is húzhatnak félelmetes mélységekbe, bár igazgyöngyöt csak szédítő mélységekből lehet felhozni” – írja a kortárs költőkollegina.