Vissza
0 Kosár
Nincs termék a bevásárlókosárban.
Keresés
Filters
Preferenciák
10%
Teljes leírás
A fiatal dán irodalmi életet meghatározó Rakel Haslund-Gjerrild történelmi és életrajzi regénye a korszakos dán festőt, Kristian Zahrtmannt állítja a középpontba. Az expresszionizmus előfutárának tekintett alkotó nem csupán a regény főhőseként jelenik meg, de alkotói szemlélete a regény prózapoétikai szintjét is meghatározza, ami, lévén Bogdán Ágnes kiváló magyar fordításában olvashatjuk a könyvet, kevésbé hozzáférhető közvetlenül a magyar olvasók számára, mégis a magyar szövegen is átsüt a nyelvi kifejezésmód erőssége, a képek vadsága és merészsége. A regény tehát a századforduló kulturális és szellemi áramlatait, valamint az átalakulóban lévő dán társadalmat járja körül, miközben az egzisztenciális kérdések sem maradnak ki belőle. Zahrtamann alakján keresztül ugyanis a szerző a homoszexualitást, az érzéki és intellektuális szerelmet teszi meg regénye egyik központi témájául. De mindezt a finom elhallgatások, ki nem mondott szavak révén éri el, utalásaival festi meg a korszak tablóját és Zahrtmann alkotói és érzelmi világát. A zsúfolt, metaforákban gazdag expresszív nyelvezet tehát e tekintetben is rokonítható Zahrtmann munkáival.

Haslund-Gjerrild, Rakel (1988-)

Ádám a Paradicsomban

Borító ár
4 950 Ft
Kötött ár
4 455 Ft
Termék részletes adatai
Szerző
Haslund-Gjerrild, Rakel (1988-)
ISBN
9786155866760
Egyéb szerzőség
Bogdán Ágnes (ford.)
Nyelv
magyar
Megjelenés éve
cop. 2024
Méret
288 o.
Kiadás pontos dátuma
2025.05.12
Kiadó
Polar Egyes.
Cikkszám
3001092832
Sorozatcím
Polar könyvek ; 1418-0243

Darabszám
Teljes leírás
A fiatal dán irodalmi életet meghatározó Rakel Haslund-Gjerrild történelmi és életrajzi regénye a korszakos dán festőt, Kristian Zahrtmannt állítja a középpontba. Az expresszionizmus előfutárának tekintett alkotó nem csupán a regény főhőseként jelenik meg, de alkotói szemlélete a regény prózapoétikai szintjét is meghatározza, ami, lévén Bogdán Ágnes kiváló magyar fordításában olvashatjuk a könyvet, kevésbé hozzáférhető közvetlenül a magyar olvasók számára, mégis a magyar szövegen is átsüt a nyelvi kifejezésmód erőssége, a képek vadsága és merészsége. A regény tehát a századforduló kulturális és szellemi áramlatait, valamint az átalakulóban lévő dán társadalmat járja körül, miközben az egzisztenciális kérdések sem maradnak ki belőle. Zahrtamann alakján keresztül ugyanis a szerző a homoszexualitást, az érzéki és intellektuális szerelmet teszi meg regénye egyik központi témájául. De mindezt a finom elhallgatások, ki nem mondott szavak révén éri el, utalásaival festi meg a korszak tablóját és Zahrtmann alkotói és érzelmi világát. A zsúfolt, metaforákban gazdag expresszív nyelvezet tehát e tekintetben is rokonítható Zahrtmann munkáival.