Vissza
0 Kosár
Nincs termék a bevásárlókosárban.
Keresés
Filters
Preferenciák
20%
Teljes leírás
A germanista irodalomtörténész az elmúlt három évtizedben született írásaiból harmincat válogatott a kötetébe, amely úgy épül föl, hogy teljesség igényű képet adjon szerzője eddigi munkásságáról. Az első és legterjedelmesebb részbe (Irodalom – kultúra) kerültek a tudományos akríbiával megalkotott irodalomtörténeti tárgyú dolgozatok, amelyek a 18-20. század közötti német irodalom és szellemi élet többnyire ismert személyiségeinek a munkásságát tárgyalják. Sorukban a szerző elemzi Goethe Az ifjú Werther szenvedései című művét, föltérképezi Heinrich von Kleist írói világát, szól E. T. A. Hoffmann Az ördög bájitala című regényéről. Több tanulmányt szentel Nietzsche munkássága elemzésének, Thomas Mann, Hermann Hesse és Friedrich Dürrenmatt alkotásainak. Horváth Géza tanulmányainak egyik sajátossága, hogy a műveket nem csupán irodalomtörténeti, esztétikai vagy prózapoétikai szempontból vizsgálja, de mindig szól a szerzők filozófiai érdeklődéséről, gondolkodói rendszeréről, pszichológiai fölfogásáról is, például a tudathasadás vagy a szexuálpszichológia tematikai vonatkozásairól, de említi a korszellemet, a stíluskorszakok – kivált a romantika -- jellegzetes megnyilvánulásait a műveikben, az esetleges zenei kapcsolódásokat, miközben tájékoztat a német irodalomtörténet értékítéleteiről is. A kötet második része (Műfordítás) négy, ugyancsak tudományos igényű dolgozatot tartalmaz, éspedig Luther Márton bibliafordításának későbbi hatásáról, vagy Babits Mihály Esti kérdés című versének német átültetéséről. Végül a harmadik rész (Kisebb, esszéisztikus tanulmányok, utószók, recenziók) tíz rövidebb, ismeretterjesztő irályú munkát tartalmaz. Ezekben szól E. T. A. Hoffmann Az éjjeliedény és Az arany virágcserép című elbeszéléseiről; bemutatja a 19. század egyik jeles német költőjét, Eduard Friedrich Mörikét, Hermann Hesse több művét és Rilke levelezését. A kötet dolgozatainak sajátos vonása, hogy bár szerzője mintegy háromszáz év német irodalmában tallóz, minden esetben kimutatja a szellemi egymásra hatásokat, a gondolati-tematikai összefüggéseket, a hagyományfolytonosság vonulatait, az írói példák és követőik viszonyát. A lábjegyzetekkel kísért tanulmányokat, illetve az olvasmányos esszéket, recenziókat hajdani könyvillusztrációk szemléltetik. "www.kello.hu © minden jog fenntartva"
Horváth Géza (1956-)

A lehetségestől a valóságosig - Tanulmányok a német irodalom, kultúra és a műfordítás köréből

Borító ár
5 990 Ft
Aktuális online ár
4 792 Ft
Termék részletes adatai
Szerző
Horváth Géza (1956-)
ISBN
9789634149477
Egyéb szerzőség
Fülöp József (1979-) (szerk.);Szentpétery-Czeglédy Anita (1968-) (ford.);Károli Gáspár Református Egyetem (Budapest) (közread.)
Nyelv
magyar
Megjelenés éve
2022
Méret
369 o.
Kiadó
KRE
Cikkszám
3001076894
Alcím
tanulmányok a német irodalom, kultúra és a műfordítás köréből
Sorozatcím
Károli könyvek. Tanulmánykötet ; 2062-9850

Darabszám
Teljes leírás
A germanista irodalomtörténész az elmúlt három évtizedben született írásaiból harmincat válogatott a kötetébe, amely úgy épül föl, hogy teljesség igényű képet adjon szerzője eddigi munkásságáról. Az első és legterjedelmesebb részbe (Irodalom – kultúra) kerültek a tudományos akríbiával megalkotott irodalomtörténeti tárgyú dolgozatok, amelyek a 18-20. század közötti német irodalom és szellemi élet többnyire ismert személyiségeinek a munkásságát tárgyalják. Sorukban a szerző elemzi Goethe Az ifjú Werther szenvedései című művét, föltérképezi Heinrich von Kleist írói világát, szól E. T. A. Hoffmann Az ördög bájitala című regényéről. Több tanulmányt szentel Nietzsche munkássága elemzésének, Thomas Mann, Hermann Hesse és Friedrich Dürrenmatt alkotásainak. Horváth Géza tanulmányainak egyik sajátossága, hogy a műveket nem csupán irodalomtörténeti, esztétikai vagy prózapoétikai szempontból vizsgálja, de mindig szól a szerzők filozófiai érdeklődéséről, gondolkodói rendszeréről, pszichológiai fölfogásáról is, például a tudathasadás vagy a szexuálpszichológia tematikai vonatkozásairól, de említi a korszellemet, a stíluskorszakok – kivált a romantika -- jellegzetes megnyilvánulásait a műveikben, az esetleges zenei kapcsolódásokat, miközben tájékoztat a német irodalomtörténet értékítéleteiről is. A kötet második része (Műfordítás) négy, ugyancsak tudományos igényű dolgozatot tartalmaz, éspedig Luther Márton bibliafordításának későbbi hatásáról, vagy Babits Mihály Esti kérdés című versének német átültetéséről. Végül a harmadik rész (Kisebb, esszéisztikus tanulmányok, utószók, recenziók) tíz rövidebb, ismeretterjesztő irályú munkát tartalmaz. Ezekben szól E. T. A. Hoffmann Az éjjeliedény és Az arany virágcserép című elbeszéléseiről; bemutatja a 19. század egyik jeles német költőjét, Eduard Friedrich Mörikét, Hermann Hesse több művét és Rilke levelezését. A kötet dolgozatainak sajátos vonása, hogy bár szerzője mintegy háromszáz év német irodalmában tallóz, minden esetben kimutatja a szellemi egymásra hatásokat, a gondolati-tematikai összefüggéseket, a hagyományfolytonosság vonulatait, az írói példák és követőik viszonyát. A lábjegyzetekkel kísért tanulmányokat, illetve az olvasmányos esszéket, recenziókat hajdani könyvillusztrációk szemléltetik. "www.kello.hu © minden jog fenntartva"