Close
0 Kosár
Nincs termék a bevásárlókosárban.
Az összes kategória
    Filters
    Preferenciák
    Keresés
    8%

    120 haiku

    1 831 Ft
    1 990 Ft
    - +
    Teljes leírás
    Maszaoka Sikit tartják Macuo Basó, Josza Buszon és Kobajasi Issza mellett a japán haiku negyedik legnagyobb mesterének. A tüdőbajban fiatalon elhunyt költő egész életét az irodalomnak szentelte, a korábban hokkunak nevezett rövid, évszakokhoz kötődő filozofikus költői műfajt haikunak keresztelte, és szikár, tárgyias elemekkel, valamint a modern európai líra szimbolikus látásmódjával gazdagította. Ebből a rendkívül izgalmas költői világból nyújt ízelítőt a fiatal műfordító, japán szakos doktorandusz Czifra Adrienn, aki százhúsz haikut tolmácsol Maszaoka Siki életművéből. A karcsú, ízléses és minden szempontból igényes, életrajzi előszóval ellátott kötet az újév és a négy évszak köré rendeződik, közölve a japán eredeti szöveget, annak fonetkius átiratát, valamint három-négy laponként hozva Zopcsák Ferenc japonológus gyönyörű, természeti elemekkel kiegészülő stílushű kalligráfiáit. A súlyos tüdőbetegségtől szenvedő, mindössze harmincöt esztendősen elhunyt Maszaoka Siki költészetének összetettségét, monumentális egyszerűségét érzékeltetendő, álljon itt egy haiku az elmúlás és az örök változás szenvtelen tudomásulvételéről, amit a költő egy templom hóborította, üres helyének mementójával, megmaradt kapujával (a japánoknál a kapu önmagában is szakrális átjáró) érzékeltet: „Csupán a kapu / maradt meg a hómezőn, hol / egykor templom állt”. A világirodalom és a japán kultúra szerelmeseinek jó szívvel ajánlható. "www.kello.hu © minden jog fenntartva"
    Termék részletes adatai
    Szerző Masaoka Shiki (1867-1902)
    Kötésfajta fűzött ; 1990,- Ft
    Vonalkód 9789632639611
    Nyelv magyar
    Egyéb szerzőség Czifra Adrienn (1989-) (ford.);Zopcsák Ferenc Zsolt (ill.);Kalota Művészeti Alapítvány (közread.)
    ÚK szám 202022266
    Cikkszám 3001055032
    Méret 0/0 (0)