Vissza
0 Kosár
Nincs termék a bevásárlókosárban.
Keresés
Filters
Preferenciák
20%
Teljes leírás
A híres "Czuczor-Fogarasi", A magyar nyelv szótára első tudományos igényű (1862 és 1874 között megjelent) egynyelvű szótárunk (részleges reprint kiadását ld.: 201004108-201004112; elektronikus kiadása: 200419111). A hatkötetes mű 19. századi irodalmi művekből, a köznyelvből, tájszavakból, valamint nyelvújítási szavakból, továbbá a hangok és toldalékok teljes készletéből állt össze. Alapvetően értelmező szótárnak készült, de szócikkei etimológiai levezetéseket is tartalmaznak. Ez – a szakemberek által általában elavultnak ítélt, egyesek által azonban szentírásként tisztelt - része alkotja ezen új egykötetes kiadás alapját, amely azokat a szócikkeket gyűjtötte össze, amelyek szavak, szóelemek történetével, eredeztetésével foglalkoznak. Az így kiválasztott 7250 cím alkalmas lehet arra, hogy napjaink szótörténeti vizsgálatainak fényében újravizsgáljuk a Czuczor-Fogarasiban összegyűjtött adatokat. Simoncsics Péter bevezetője arra hívja fel a figyelmet, hogy a „koraszülött”, a már saját korában is elmaradottnak és naivnak számító szemlélettel készült munkából a nyelvészek feladata „a benne rekedt értékek (nyelvi adatok és invenciózus nyelvi magyarázatok)” feltárása. A szótár az eredeti írásmódot a mai helyesíráshoz közelítve, az eredetin apróbb változtatásokat és egységesítést végrehajtó szövegközlésben, kiadói előszóval kiegészítve kerül a művelt nagyközönség és a nyelvtörténet iránt érdeklődő szakemberek elé.
Czuczor Gergely (1800-1866);Fogarasi János (1801-1878)

Etimológiák, szóelemzések a Czuczor-Fogarasi szótárból

Borító ár
7 990 Ft
Aktuális online ár
6 392 Ft
Termék részletes adatai
Szerző
Czuczor Gergely (1800-1866);Fogarasi János (1801-1878)
ISBN
9789639902459
Egyéb szerzőség
Jankovicsné Tálas Anikó (összeáll.);Simoncsics Péter (1946-) (előszó)
Nyelv
magyar
Megjelenés éve
2010
Méret
24 cm
Kiadó
Tinta Kvk.
Cikkszám
3000173571

Darabszám
Teljes leírás
A híres "Czuczor-Fogarasi", A magyar nyelv szótára első tudományos igényű (1862 és 1874 között megjelent) egynyelvű szótárunk (részleges reprint kiadását ld.: 201004108-201004112; elektronikus kiadása: 200419111). A hatkötetes mű 19. századi irodalmi művekből, a köznyelvből, tájszavakból, valamint nyelvújítási szavakból, továbbá a hangok és toldalékok teljes készletéből állt össze. Alapvetően értelmező szótárnak készült, de szócikkei etimológiai levezetéseket is tartalmaznak. Ez – a szakemberek által általában elavultnak ítélt, egyesek által azonban szentírásként tisztelt - része alkotja ezen új egykötetes kiadás alapját, amely azokat a szócikkeket gyűjtötte össze, amelyek szavak, szóelemek történetével, eredeztetésével foglalkoznak. Az így kiválasztott 7250 cím alkalmas lehet arra, hogy napjaink szótörténeti vizsgálatainak fényében újravizsgáljuk a Czuczor-Fogarasiban összegyűjtött adatokat. Simoncsics Péter bevezetője arra hívja fel a figyelmet, hogy a „koraszülött”, a már saját korában is elmaradottnak és naivnak számító szemlélettel készült munkából a nyelvészek feladata „a benne rekedt értékek (nyelvi adatok és invenciózus nyelvi magyarázatok)” feltárása. A szótár az eredeti írásmódot a mai helyesíráshoz közelítve, az eredetin apróbb változtatásokat és egységesítést végrehajtó szövegközlésben, kiadói előszóval kiegészítve kerül a művelt nagyközönség és a nyelvtörténet iránt érdeklődő szakemberek elé.