Vissza
0 Kosár
Nincs termék a bevásárlókosárban.
Keresés
Filters
Preferenciák
21%
Teljes leírás
A neves nyelvújító, deákos költő Kisded szótár címen két ízben jelentetett meg értelmező szótárat. Azonban az 1784-ben, valamint az 1792-ben közreadott - a jelen reprint kiadásnak utóbbi képezi alapját - szótár közt igen nagyok a különbségek. Az elsőt már a kortársak közül is sokan gúnnyal idézték, ugyanis Baróti a régi hagyománynak megfelelően a főként a diákságnak szánt szótárában didaktikai célból versbe, éspedig a maga korának ízlése, a modern klasszicista líra szerint hexameterbe szedte a szócikkeket. Az újabb kiadás azonban már szélesebb közönséghez szólt, és nem a pedagógiai szándék, hanem a tájnyelvi és a régies kifejezések elterjesztése, az idegenszerűségek visszaszorítása vezette a szerzőt végső célja - a magyar nyelvnek a korszerű tudományos és szépirodalmi kifejezésre való alkalmassá tétele - szerint. A rengeteg ma már nem használt, de feleleveníthető vagy csak regionálisan élő kifejezést tartalmazó, Egyed Emese bevezető tanulmányával ellátott, küllemében is igényes kiadványt érdemes minden jelentősebb nyelvészeti gyűjteményben elhelyezni.

Ez a termék jelenleg nem elérhető

Baróti Szabó Dávid (1739-1819)

Kisded szótár

Borító ár
2 500 Ft
Aktuális online ár
1 975 Ft
Termék részletes adatai
Szerző
Baróti Szabó Dávid (1739-1819)
ISBN
9738840899, 9789738840898
Egyéb szerzőség
Egyed Emese (1957-) (bev.);Demeter László (szerk.);Benedek Edit (sajtó alá rend.)
Nyelv
magyar
Megjelenés éve
2009
Méret
20 cm
Kiadó
Tortoma
Cikkszám
3000179061

Darabszám
Teljes leírás
A neves nyelvújító, deákos költő Kisded szótár címen két ízben jelentetett meg értelmező szótárat. Azonban az 1784-ben, valamint az 1792-ben közreadott - a jelen reprint kiadásnak utóbbi képezi alapját - szótár közt igen nagyok a különbségek. Az elsőt már a kortársak közül is sokan gúnnyal idézték, ugyanis Baróti a régi hagyománynak megfelelően a főként a diákságnak szánt szótárában didaktikai célból versbe, éspedig a maga korának ízlése, a modern klasszicista líra szerint hexameterbe szedte a szócikkeket. Az újabb kiadás azonban már szélesebb közönséghez szólt, és nem a pedagógiai szándék, hanem a tájnyelvi és a régies kifejezések elterjesztése, az idegenszerűségek visszaszorítása vezette a szerzőt végső célja - a magyar nyelvnek a korszerű tudományos és szépirodalmi kifejezésre való alkalmassá tétele - szerint. A rengeteg ma már nem használt, de feleleveníthető vagy csak regionálisan élő kifejezést tartalmazó, Egyed Emese bevezető tanulmányával ellátott, küllemében is igényes kiadványt érdemes minden jelentősebb nyelvészeti gyűjteményben elhelyezni.